París, platos típicos

 ¿Lo que comer en París? platos típicos franceses, especialidades francesas, gastronomía francesa, tarjetas y cartas de los restaurantes,
choucroute-171-du-guide-de-pierrette

choucroute-171-du-guide-de-pierrette

platos tradicionales franceses, postres franceses, toda la cocina francesa está en París.

 Las especialidades francesas son:
el pote al fuego (carne de buey, puerros, zanahorias, cocinados en un caldo) a probar con pepinillos y mostaza. La chuleta tártara, de carne de buey tajada que l’ se come vendimia con condimentos cebollas, yema de huevo d’ huevo, ketchup,
civet-de-lievre-176-du-guide-de-pierrette
civet-de-lievre-176-du-guide-de-pierrette
pepinillos, mostaza, salsa Worcestershire.) Algunos piden a cocinar la chuleta. servido con patatas fritas. y todas las carnes de buey asado (cuota de buey, pedazo grueso de 5 centímetros,) aleta, pavimentado de rumsteak,
Tournedos rossini (buey grueso de 6 centímetros servido con hígado graso y un brindis) el pequeño salado, (lentejas con carne de cerdo, salchichas lentejas,
 el jarro – se está a base coles, zanahorias, patatas, según su nombre jarro alsaciano, auvergnate, lorainne, vasca, etc… se añaden distintas carnes o salchichas, y otras verduras (judías blancas, puerros, nabos…) encebollado de conejo, (conejo cocina después de una conserva al vino
platea de-fruits-de-mer-83-du-guide-de-pierrette
platea de-fruits-de-mer-83-du-guide-de-pierrette
rojo y condimentos) servido en salsa, a menudo servido con pastas Cruje al Sr., el jamón entre dos rebanadas de pan de molde, del béchamel y el gruyere gratiné sobre la parte, Cruje la Sra., lo cruje el Sr. con un huevo al plato colocado sobre la parte, rellenados los caracoles, el plato típico francés sirve a los caracoles en su cáscara después de tener cocinan al horno con una broma (mantequilla, ajo y perejil) las mollejas, los módulos, los corazones, son despojos cocinadas con salsas. Los mariscos, servidos para la mayoría crudos sobre un  » plateau » (ostras, langostinos, camarones, moldes, almejas, almejas,) bulots cocinados servidos con la mayonesa.
 
crotin-de-chavignol-919-du-guide-de-pierrette

crotin-de-chavignol-919-du-guide-de-pierrette

Los quesos: Francia tiene tanto variedades de queso qu’ se le dice, qu’ un francés puede comer un diferente queso los 365 días de l’ año.

 los postres: (tarta al limón, pasta rota con el zumo de limón y cáscaras de limón mezcladas al azúcar y huevos. A menudo se presenta con el meringue arriba, se llama
. Todas las tartas, a las manzanas, o a distintas frutas de temporada. Los bizcochos borrachos, (clase de bollo de leche empapada completamente de ron, servidos con el chantillí) los flanes, (flan a los huevos y caramelo) los cafés con helado, (bola de hielo café con el Chantilly y café) las cremas de chocolate, (mezcla de yema de huevo d’ huevos, chocolate y crema fraiche) las filloas al chocolate, y las famosas filloas suzettes (servidas resplandores con el grande – marnier, cáscaras d’ naranjas) las peras bonita – hélène, (peras con helado de vainilla, y
baba-au-rhum-40-du-guide-de-pierrette
baba-au-rhum-40-du-guide-de-pierrette
tarta al limón meringué
chocolate caliente) los profiterolles al chocolate (pasta a coles con a l’ interior del hielo vainilla, y el chocolate caliente servido arriba) esponjoso al chocolate (tarta al chocolate fluyente a l’ interior) etc…
podrán elegir en París con mucho de platos tradicionales de la Francia entera, (sauerkraut, bouillabaisse, platos de queso fundido, filloas bretones etc…) quiénes no se nombra para esta página. Son demasiado numerosos para todos para citarlos.
Tendrá necesidad de la primer guía, diccionario, recopilación y léxico por carta alfabética de la gastronomía francesa. Se traduce en su lengua francés-inglés, francés-español, francés-alemán, franco-italiana, o qu’ en francés. Encontrará fácilmente todos los platos típicos francés que quiere comer en la Francia entera.
profiterolles-au-chocolat-692-du-guide-de-pierrette1

profiterolles-au-chocolat-692-du-guide-de-pierrette1

Ustedes n’ tenga más dificultades para elegir los platos de la cocina francesa. Esta guía es para ustedes.

Más necesidad de diccionario de traducción para incluir las tarjetas y cartas de los restaurantes.
Clasificados por carta alfabética, los nombres de los platos se dejan en francés. Las tarjetas y cartas de los restaurantes siempre no se traducen en su lengua. No se traducen siempre bien el nombre de los platos. C’ es porqué l’ autor de la guía le aconseja guardar las tarjetas en francés.
Tendrá la descripción de los platos en su lengua. Vaya sobre el lugar: www.cuisine-francaise.org
9782953151619_guide_pierrette_es.jpgEsta página es traducida en alta vista d’ ¡Internet con errores! disculpan. Pero algunos traductores profesionales traducen la guía que comprará en el lugar www.cuisine-francaise.org. Todos los compradores de la guía están contentos, él n’ allí no tiene d’ error.
Elegir sus platos tyiques franceses es fácil con la guía de Pierrette sobre la cocina francesa. Vaya sobre este vínculo para observar dos páginas de presentación de la guía. http://www.cuisine-francaise.org/pdf/cuisine-francaise.pdf
 Más decepción sobre el contenido de l’ base servido por los restaurantes. La guía le explica los ingredientes de cada plato. Se presenta una fotografía del plato, comprende mejor este qu’ es un rizo de ternero, un módulo, de las tripas. observará su fotografía.
Ofrezca para el precio d’ una comida en París, la guía, y podrá comer y probar los 959 platos de la cocina francesa. Más necesidad de diccionario de traducción para hablar con el servidor del restaurante.
madrid-ambassadeur-de-france-pierrette-et-son-guideLa guía responderá a todas sus cuestiones (ingredientes, ingreso rápido) sobre todos los platos franceses. Elegirá al restaurante con la guía a la mano. Las dimensiones de la guía son de 22 centímetros sobre 13 centímetros, tiene 276 páginas de lectura.
Será guiar en todas las categorías de los platos, carnes, pescados, verduras, los platos iniciales, los platos más tradicionales, platos típicos, especialidades francesas, los postres y reposterías. Vaya sobre este vínculo, para leer el nombre de los 959 platos explicados en la guía. http://www.cuisine-francaise.org/pdf/plats-francais.pdf 
  FOTO : Madrid, « Salon toute la France » Ambassadeur de Francia, y Pierrette Y su guia
Compre con la seguridad paypal sobre el lugar: www.cuisine-francaise.org.
 Elija su país por el vínculo sobre la bandera. Encargue su guía. Antes de 7 días recibirá la guía. Será dedicado por l’ autor a su nombre. Recomiende el lugar a sus amigos. Encontrará los ingresos de los platos de la guía sobre el lugar: www.cuisine-francaise.org
al nombre  » recettes ». Tendrá también ingresos dados por jefes estrellados franceses. Que aproveche, hasta pronto sobre el lugar: www.cuisine-francaise.org

Laisser un commentaire

Guide de Pierrette + Recettes
Traduction
Archives