Cuisine Française

Guide de Pierrette

  • Accueil
  • Livres
    • Feuilletez les livres
    • Lexique PDF du Guide
    • Livret de recettes
      • specialites par ville
    • Page Accueil Site
    • PDF du guide
    • Photos
  • Recettes
    • Ricetta
      • Lessico
      • piatti tipico
    • cooking french,recipes
      • Index of disches
      • specialty from city
    • Par N°s du guide: 1 à 150
      • N°s 151 à 300
      • N°s 301 à 450
      • N°s 451 à 600
      • N°s 601 à 750
      • N°s 751 à fin
    • Receta
      • Lexico
      • platos tipicos
    • Rezept
      • gericht typisch
      • Glossar
    • specialites par region
      • Chef recette
      • Dessert
      • Plats régionaux
      • Plats à découvrir
      • Spécialités
  • Points de vente
    • Belgique – Bresil – Suisse
    • Espagne – Italie – Royaume Uni
    • France – villes A à H
      • France – villes I à N
      • France – Villes O à Z
    • Japon-Portugal-Grece-Taïwan
  • Blog
  • Commentaires
  • Contact

traduction gastronomique francais anglais

21 novembre 2010 Par Pierrette Leave a Comment

traduction gastronomique francais anglais, livre de traduction gastronomique francais anglais, 1 dictionnaire pour une traduction gastronomique francais anglais.

 le GUIDE DE PIERRETTE est 100 % novateur de la traduction gastronomique en francais anglais, plus de 200.000 mots pour une traduction gastronomique francais anglais, plus ludique le GUIDE DE PIERRETTE comporte 959 photos avec les descriptions de plats de gastronomie francaise traduction du francais en anglais. Les noms de repas de gastronomie francais sont gardés puis traduction en anglais.

  • Quel repas faire au restaurant ?le guide de PIERRETTE et sa traduction gastronomique du francais en anglais répond à toutes vos questions et interprète par sa traduction gastronomique francais anglais.

Enfin un auteur Pierrette a osé écrire un livre de traduction gastronomique francais anglais que tous les chefs de gastronomie francaise ont rêvé d’éditer, Joel ROBUCHON, Anne Sophie PIC, Marc VEYRAT, les grands maitres de la gastronomie francaise, enfin avec une traduction 100 % professionnelle du francais en anglais.

  • La gastronomie francaise qui vient de rentrer  au patrimoine de l’unesco mérite une traduction gastronomique francais anglais, le guide de PIERRETTE a eu le mérite d’être le précurseur de cette entrée à l’UNESCO, elle a pensé à nos voisins européens anglais, allemand, espagnol, italien, et le GUIDE DE PIERRETTE, sur la richesse de notre patrimoine culturel de gastronomie a fait réaliser sans aucune faute ( c’est ce que disent les utilisateurs du monde entier) toute la gastronomie avec une traduction gastronomique francais anglais.

BRAVO Pierrette disent les grands chefs, MERCI disent les utilisateurs à lire les nombreux commentaires sur la traduction gastronomique francais anglais du GUIDE DE PIERRETTE  sur le site web internet de www.cuisine-francaise.org

A acheter sur le site de gastronomie francais anglais : www.cuisine-francaise.org avec la sécurité paypal. Avant 5 jours vous recevez le livre de gastronomie francais anglais chez vous.

Cadeau du livre gastronomie traduction francais anglais et recettes traduits   pour amis anglais.

cadeau du livre gastronomie traduction francais anglais  pour amoureux de gastronomie traduction francais anglais et recettes traduites en anglais.

cadeau du livre gastronomie traduction francais anglais pour élèves de restauration et hotellerie en stage en  angleterre ou en France.

cadeau du livre gastronomie traduction francais anglais pour stagiaires  anglais ou francais qui doivent apprendre le vocabulaire   de gastronomie traduction francais anglais et recettes traduites du francais  en anglais.

  • cadeau du livre gastronomie traduction francais anglais   pour échanges scolaires avec des anglais, PIERRETTE’S GUIDE et les recettes traduites en anglais feront le cadeau idéal de la renommée de la gastronomie traduction francais anglais.
  • BON APPETIT avec le site cadeau du livre gastronomie traduction francais anglais     

Filed Under: anglais, cadeau, cuisine en anglais, francais anglais, gastronomie en anglais, gastronomie francaise, livre en anglais, repas de gastronomie francaise, traduction en anglais, traduction francais anglais Tagged With: anglais, Français, francais anglais, gastronomique, livre, Livres, traduction, traduction gastronomique, traduction gastronomique francais anglais

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Guide de Pierrette + Recettes

Flux Abonnez-vous

  • recette d’alouette sans tete, recette de cuisine francaise
  • recette n°5 et 6 du livre de pierrette, aile de raie aux capres
  • aioli de provence, recette n° 7 du guide de pierrette de l’aioli
  • n°4 du livre de recette, Aiguillettes de canard à la crème d’échalote,
  • cuisine en anglais, recette de cuisine en anglais
  • livre de gastronomie francaise, traducteur francais anglais
  • livre de cuisine en anglais, recette en anglais
  • Livres de gastronomie française
  • cuisine french
  • livre cuisine allemand

Recherche

Catégories

  • allemand
  • anglais
  • book
  • cadeau
  • cuisine
  • cuisine en allemand
  • cuisine en anglais
  • cuisine en espagnol
  • cuisine en italien
  • cuisine francaise
  • desserts
  • deutsch
  • dictionary
  • entree
  • espagnol
  • essen
  • food french
  • francais allemand
  • francais anglais
  • francais espagnol
  • francais italien
  • France
  • frankreich
  • fromages
  • gastronomie
  • gastronomie en anglais
  • gastronomie francaise
  • gastronomie francaise en allemand
  • gastronomie francaise en anglais
  • gastronomie francaise en espagnol
  • gastronomie francaise en italien
  • guide
  • guide de gastronomie francaise
  • Informations
  • italien
  • livre
  • livre en allemand
  • livre en anglais
  • livre en espagnol
  • livre en italien
  • Livres
  • paris
  • plats régionaux
  • recette de poisson
  • recette en allemand
  • recette en anglais
  • recette en espagnol
  • recette en italien
  • Recette traditionnelle
  • Recettes
  • Recettes en anglais
  • recettes en anglalis
  • reiseführer
  • repas de gastronomie francaise
  • restaurant
  • spécialités
  • Spezialitäten
  • traducteur anglais
  • traduction en allemand
  • traduction en anglais
  • traduction en espagnol
  • traduction en francais allemand
  • traduction en francais espagnol
  • traduction en francais italien
  • traduction en italien
  • traduction francais anglais
  • typisch

Blogoliste

  • cadeau de france

Liens

  • Acheter le guide
  • Buy online
  • Contact
  • Guide de Pierrette
  • Mentions Légales
  • Pierrette’s Guide
  • Site du livre

Sites - Partenaires

  • annuaires
  • Atelier 9
  • canal du midi en bateau
  • europaflavor site gourmet
  • france voyage
  • gralon
  • ialpes
  • ilaca
  • justacote
  • keldelice
  • l'atelier de la patisserie
  • Le Guide Prestige
  • maison de la presse en ligne, journaux, magazines, livres, abonnement
  • miwim
  • net-lien
  • paperblog
  • Paris Marais
  • ptitchef
  • www.france-voyage.com

Commentaires récents

  • platos típico de Francia | gastronomiainterncional dans far breton aux pruneaux, recette
  • JAMIE OLIVER dans Gratin dauphinois, recipe, recette en anglais
  • Monchou dans plats typiques de Paris
  • laura cannizzo dans dizionario cucina francese, francese-italiano
  • Raclot dans Boeuf bourguignon, recette, recette de julia
  • Nautilus dans Brandade de morue, recette, poisson
  • Nautilus dans alsace, choucroute, recette cuisine
  • LABLANCHE M.O.F. dans Homard à l’armoricaine
  • Madrieres dans recette typique, l’estofinado, stockfish, aveyron
  • SIEWE JEANNE d`ARC dans Boeuf bourguignon, recette, recette de julia

Archives

Copyright © 2022 ·Legacy · Genesis Framework by StudioPress · WordPress · Log in