Cuisine Française

Guide de Pierrette

  • Accueil
  • Livres
    • Feuilletez les livres
    • Lexique PDF du Guide
    • Livret de recettes
      • specialites par ville
    • Page Accueil Site
    • PDF du guide
    • Photos
  • Recettes
    • Ricetta
      • Lessico
      • piatti tipico
    • cooking french,recipes
      • Index of disches
      • specialty from city
    • Par N°s du guide: 1 à 150
      • N°s 151 à 300
      • N°s 301 à 450
      • N°s 451 à 600
      • N°s 601 à 750
      • N°s 751 à fin
    • Receta
      • Lexico
      • platos tipicos
    • Rezept
      • gericht typisch
      • Glossar
    • specialites par region
      • Chef recette
      • Dessert
      • Plats régionaux
      • Plats à découvrir
      • Spécialités
  • Points de vente
    • Belgique – Bresil – Suisse
    • Espagne – Italie – Royaume Uni
    • France – villes A à H
      • France – villes I à N
      • France – Villes O à Z
    • Japon-Portugal-Grece-Taïwan
  • Blog
  • Commentaires
  • Contact

Restaurant, paris, Restaurant menu, Restaurant

23 février 2009 Par Pierrette Leave a Comment

Restaurant, Restaurant Französisch, restaurant Menü, gastronomie von Restaurant,  Wettenrestaurant, an den französischen Ausgaben P. FELOUX auf französisch übersetzt deutsch


 » PIERRETTE gourmet Führer – ALS PERSÖNLICHE ENTSCHEIDUNGSHILFE –

——–dieser Text ist eine übersetzung durch Internet mit Fehlern. Danke uns zu entschuldigen. Das Wörterbuch wird gut von Fachleuten jedes Landes übersetzt.—–

guide_pierrette_de.jpgthe erster übersetzter Führer-Wörterbuch in Fotos und von 959 aufzudeckenden Tellern, um ganzes Frankreich zu besuchen. Die Fotos, 5 deutsche spanisch, italienische, französische übersetzung auf englisch, ANZUBIETEN oder ZU KAUFEN

***** an den verliebten von Restaurants, um ganzes Frankreich zu besuchen. Sie haben im Führer-Wörterbuch Teller der immer bekannten Restaurants nicht.

(carbonnade, bouillabaisse cotriade, baeckeoffe, bourride, anchoïade, piperade, pikardische Schnur, chateaubriand…. Wetten Brest, savarin, geflammte Torte, suzettespfannkuchen. .rocamadour, livarois, époisses, chablis.

**** Alles menu ist mit dem  » einfach; Pierrettes führen dictionnaire » übersetzt. Jeder Teller wird mit seinem Foto, einer Beschreibung der Nahrungsmittel und der schnellen Einnahme für eine Hilfe rapidee für die Wahl vorgestellt.

Mehr Bedürfnis des übersetzers ist der Name des Tellers auf französisch, übertragungsthe kommt danach. Zwei Wörterbücher von A Z oder nach plats.’kategorie; (Eingang, Fleisch, Fische….Gemüse, Soßen…)

Sein Format von Tasche, 23 Zentimetern x 12 erlaubt cm, es mit Ihnen in seinem Sack oder von Hand an jeder Mahlzeit am Restaurant zu nehmen. D’ ein großer Nutzen und Wirksamkeit vor den Tellern der Menüs.

Er ist auf 276 Seiten in Fotos einfach, einfach und praktisch. Sie übersetzen alle l’menüs; hineingegangen Suppen, Suppen, Fleisch, Fische, Wild, Innereien, Gemüse, Soßen, Käsesorten, Nachtische, Konditoreien

**** Haben Sie alle Teller der Menüs aller Regionen von Frankreich in 959 auf dem Standort zu lesenden Tellern: www.cuisine-francaise.org

***** Finden die Seite des Wörterbuches der 959 Teller in pdfformat. Einige Fotos des Buches auf dem Standort www.cuisine-francaise.org anschauen Immer auf dem Standort haben Sie Fotos durch Kategorie, französische Spezialitäten, regionale Teller, Nachtische, Käsesorten.

**** Kaufen Sie direkt auf dem Standort mit der Sicherheit paypal, und Sie werden, ein anderer zufrieden gestellter Benutzer der ganzen Welt, die Vertrauen am Standort machte. Vor 5 Tagen in Europa erhalten Sie das Buch mit einem l’wort; Autor und ein kleines Geschenk. die Kommentare der Käufer sind, auf dem Standort zu lesen: www.cuisine-francaise.org

Sie wollen l’ in einer Buchhandlung in Frankreich oder in einem Amt für Tourismus zu kaufen (Stöcke, antibes fettig, Berg heiliger Michel, dinard, Memorial von Caen, Metz oder fnac.com

und d’ andere Buchhandlungen …..) die Adressen der  » « Verkaufßtellen; sind ebenfalls auf dem Standort www.cuisine-francaise.org, fnac.com verkauft es auf seinem Standort.

In Belgien in Brüssel und in Spanien in Madrid und Barcelona, the french Regierungstourismus, das vom Minister für französischen Tourismus abhängt, geben Prospekte über den Führer an London, New York, usw…. Verlangen, die Einnahmen zu kochen und von den Chefeinnahmen kommen auf den Standort: www.cuisine-francaise.org neue Einnahmen kommen oft an.

A BALD MIT DEM FÜHRER VON PIERRETTE AN DER HAND IN DEN RESTAURANTS UND AUF DEM STANDORT.

Filed Under: Informations, Livres Tagged With: menù, Paris, restaurant

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Guide de Pierrette + Recettes

Flux Abonnez-vous

  • recette d’alouette sans tete, recette de cuisine francaise
  • recette n°5 et 6 du livre de pierrette, aile de raie aux capres
  • aioli de provence, recette n° 7 du guide de pierrette de l’aioli
  • n°4 du livre de recette, Aiguillettes de canard à la crème d’échalote,
  • cuisine en anglais, recette de cuisine en anglais
  • livre de gastronomie francaise, traducteur francais anglais
  • livre de cuisine en anglais, recette en anglais
  • Livres de gastronomie française
  • cuisine french
  • livre cuisine allemand

Recherche

Catégories

  • allemand
  • anglais
  • book
  • cadeau
  • cuisine
  • cuisine en allemand
  • cuisine en anglais
  • cuisine en espagnol
  • cuisine en italien
  • cuisine francaise
  • desserts
  • deutsch
  • dictionary
  • entree
  • espagnol
  • essen
  • food french
  • francais allemand
  • francais anglais
  • francais espagnol
  • francais italien
  • France
  • frankreich
  • fromages
  • gastronomie
  • gastronomie en anglais
  • gastronomie francaise
  • gastronomie francaise en allemand
  • gastronomie francaise en anglais
  • gastronomie francaise en espagnol
  • gastronomie francaise en italien
  • guide
  • guide de gastronomie francaise
  • Informations
  • italien
  • livre
  • livre en allemand
  • livre en anglais
  • livre en espagnol
  • livre en italien
  • Livres
  • paris
  • plats régionaux
  • recette de poisson
  • recette en allemand
  • recette en anglais
  • recette en espagnol
  • recette en italien
  • Recette traditionnelle
  • Recettes
  • Recettes en anglais
  • recettes en anglalis
  • reiseführer
  • repas de gastronomie francaise
  • restaurant
  • spécialités
  • Spezialitäten
  • traducteur anglais
  • traduction en allemand
  • traduction en anglais
  • traduction en espagnol
  • traduction en francais allemand
  • traduction en francais espagnol
  • traduction en francais italien
  • traduction en italien
  • traduction francais anglais
  • typisch

Blogoliste

  • cadeau de france

Liens

  • Acheter le guide
  • Buy online
  • Contact
  • Guide de Pierrette
  • Mentions Légales
  • Pierrette’s Guide
  • Site du livre

Sites - Partenaires

  • annuaires
  • Atelier 9
  • canal du midi en bateau
  • europaflavor site gourmet
  • france voyage
  • gralon
  • ialpes
  • ilaca
  • justacote
  • keldelice
  • l'atelier de la patisserie
  • Le Guide Prestige
  • maison de la presse en ligne, journaux, magazines, livres, abonnement
  • miwim
  • net-lien
  • paperblog
  • Paris Marais
  • ptitchef
  • www.france-voyage.com

Commentaires récents

  • platos típico de Francia | gastronomiainterncional dans far breton aux pruneaux, recette
  • JAMIE OLIVER dans Gratin dauphinois, recipe, recette en anglais
  • Monchou dans plats typiques de Paris
  • laura cannizzo dans dizionario cucina francese, francese-italiano
  • Raclot dans Boeuf bourguignon, recette, recette de julia
  • Nautilus dans Brandade de morue, recette, poisson
  • Nautilus dans alsace, choucroute, recette cuisine
  • LABLANCHE M.O.F. dans Homard à l’armoricaine
  • Madrieres dans recette typique, l’estofinado, stockfish, aveyron
  • SIEWE JEANNE d`ARC dans Boeuf bourguignon, recette, recette de julia

Archives

Copyright © 2025 ·Legacy · Genesis Framework by StudioPress · WordPress · Log in