Cuisine Française

Guide de Pierrette

  • Accueil
  • Livres
    • Feuilletez les livres
    • Lexique PDF du Guide
    • Livret de recettes
      • specialites par ville
    • Page Accueil Site
    • PDF du guide
    • Photos
  • Recettes
    • Ricetta
      • Lessico
      • piatti tipico
    • cooking french,recipes
      • Index of disches
      • specialty from city
    • Par N°s du guide: 1 à 150
      • N°s 151 à 300
      • N°s 301 à 450
      • N°s 451 à 600
      • N°s 601 à 750
      • N°s 751 à fin
    • Receta
      • Lexico
      • platos tipicos
    • Rezept
      • gericht typisch
      • Glossar
    • specialites par region
      • Chef recette
      • Dessert
      • Plats régionaux
      • Plats à découvrir
      • Spécialités
  • Points de vente
    • Belgique – Bresil – Suisse
    • Espagne – Italie – Royaume Uni
    • France – villes A à H
      • France – villes I à N
      • France – Villes O à Z
    • Japon-Portugal-Grece-Taïwan
  • Blog
  • Commentaires
  • Contact

französische Küche, Menüs, übersetzt deutsch-französisch

16 janvier 2009 Par Pierrette Leave a Comment

französische Küche, Menüs, übersetzt deutsch-französisch, übersetzte französische Gastronomie deutsch französisch, klein französische übersetzte Restaurants deutsch, Namen der übersetzten Teller, französisch deutsch.

 Dieser Text wird durch Internet vista alta übersetzt. Fehler sind möglich. Danke uns zu entschuldigen.

 ERSTER FÜHRER-Wörterbuch IN FOTOS, der von professionellen übersetzern jedes Landes in italienischen französisch-deutschen, französisch-englisch, französisch-spanischen, französischen von 959 Namen von Tellern der französischen Küche ÜBERSETZT wurde. Restaurantenmenüs, typische Teller, traditionelle Teller, französische Spezialitäten, die in die Version des Französischen gegen l’ übersetzt wurden; deutsch. Mehr Bedürfnis d’ andere übersetzer, der Name des gesuchten Tellers wird auf französisch gelassen, dann auf deutsch übersetzt.

guide_pierrette_de.jpgDie Namen der Teller werden durch ein Wörterbuch von A Z oder durch ein Wörterbuch der Tellerkategorie vorgestellt (Beispiel: hineingegangen Suppe. Rind… versorgt… Käsesorten…) Jeder Teller hat ein Foto des Tellers, eine Beschreibung der Nahrungsmittel, die es zusammensetzt, die Methode seiner Vorbereitung und die Kochmethode. L’ Ursprung der französischen Region wird festgestellt. D’ ein praktisches Taschenformat, dieser Führer mit der Bezeichnung  » FÜHRER VON PIERRETTE » ist nützlich, einfach.

276 Seiten führen Sie am Restaurant in der Forschung mécononu des Tellers. Mehr Schwierigkeiten, um die französischen oder deutschen Wörter zu finden sind sie im Buch.

Jeder Teller in Fotos lernt Ihnen l’ Ursprung des Tellers, wenn sie regional ist, die Zusammensetzung des Tellers durch ihre Hauptnahrungsmittel, ihre Vorbereitungsmethode und ihre Kochmethode. Sie werden wiedererkennen:
– Namen der d’teller; hineingegangen von Suppen von außerhalb des d’ Werk zum Beispiel:  » aspic » … anchoiade »  » Beignets der courgette »blume;  » canut »gehirn;  » minestrone » ,
– Namen der Salatteller… périgourdinesalat… Lyoner Salat… Namen der d’teller; Eier zum Beispiel:  » brouillade aux truffes » …  » Ei in meurette »  » Lyoner Omelett  » …  » nivernaise »Omelett;.
– Namen der d’teller; Schnecken, Namen der Fischteller, Namen der Teller von Geflügel, von Wildtellern.
– Namen der Rindteller zum Beispiel  » Lerche ohne tête ».  » bercy »entrecote; …  » tournedos rossini ». – Namen der d’teller; Lamm von Schaf von « schwein; zum Beispiel  » bombine ardéchoise » enchaud périgourdin Namen von Kalbfleischtellern. Wurstwaren, Eingeweide und Innereien zum Beispiel:  » Wurst von überweist. crépinette.  » gras doppeltes. Pionier.tablier….
– Namen der regionalen vollständigen Teller: zum Beispiel bouiillabaisse baeckoff, bouride, garbure Béarnerin, alle potées (Elsässerinnen, auvergnate….)
– Namen der Gemüseteller: zum Beispiel  » Artischocke am barigoule » Kartoffel-, « bruch; ratatouille » …..
– Fruchtnamen, Nachtische, Eis zum Beispiel: Bayer, gereifte Zitrone… verlorenes Brot, bourdalouebirne
– Konditoreinamen zum Beispiel: aus dem Ardèche… fouée notwendig gewesene Brioche aus der Vendee… bugnes… chiboutz… poitevine… Ganasche… baskischer Kuchen… linzertorte. .moka… Wetten Brest. .pithiviers… savarin am Rum… – Soßennamen: …. burgundisch…. nantua. .mornay… ravigote… soubise… thermidor.
– Käsenamen: Überfluss. .bleu des causses. .cabecou. .epoisse. .livarot… maroilles. .munster. , neufchatelAuf
dem Direktstandort mit der Sicherheit zu kaufen paypal. Mit dem l’ernst; Sendung erhalten Sie den begleiteten Führer vor 5 Tagen in Europa d’ ein l’wort; Autor und d’ ein Geschenk. Treffen Sie die zahlreichen Benutzer der ganzen Welt wieder (siehe die Kommentare über den Standort www.cuisine-francaise.org), die glücklich sind, den Führer zu besitzen!  Finden Sie die zahlreichen Verkaufßtellen des Führers in Frankreich und an l’ wieder; Fremde (Belgien, Spanien) auf dem Standort www.cuisine-francaise.org)

 L’ Institut für internationalen Kurs für französische Küche Paul BOCUSE hat den Führer für die Bibliothek seiner Schüler als l’ gekauft; Institut haben diesen Führer in Ihrer Bibliothek. Anzubieten oder für jeden Amateur französischer Küche, Koch der französischen und verliebten traditionellen Teller der französischen Küche zu kaufen. Die Einnahme des Führers sind auf dem Standort: www.cuisine-francaise.org mit den Einnahmen, die große sternenbesäte Chefs der französischen Küche besonders für den Standort des Führers pierrette geben.

GUT APPETIIT MIT dem FÜHRER von PIERRETTE und dem Standort französischer Küche www.cuisine-francaise.org

Filed Under: Livres, plats régionaux Tagged With: Deutsch-französisch, menus

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Guide de Pierrette + Recettes

Flux Abonnez-vous

  • recette d’alouette sans tete, recette de cuisine francaise
  • recette n°5 et 6 du livre de pierrette, aile de raie aux capres
  • aioli de provence, recette n° 7 du guide de pierrette de l’aioli
  • n°4 du livre de recette, Aiguillettes de canard à la crème d’échalote,
  • cuisine en anglais, recette de cuisine en anglais
  • livre de gastronomie francaise, traducteur francais anglais
  • livre de cuisine en anglais, recette en anglais
  • Livres de gastronomie française
  • cuisine french
  • livre cuisine allemand

Recherche

Catégories

  • allemand
  • anglais
  • book
  • cadeau
  • cuisine
  • cuisine en allemand
  • cuisine en anglais
  • cuisine en espagnol
  • cuisine en italien
  • cuisine francaise
  • desserts
  • deutsch
  • dictionary
  • entree
  • espagnol
  • essen
  • food french
  • francais allemand
  • francais anglais
  • francais espagnol
  • francais italien
  • France
  • frankreich
  • fromages
  • gastronomie
  • gastronomie en anglais
  • gastronomie francaise
  • gastronomie francaise en allemand
  • gastronomie francaise en anglais
  • gastronomie francaise en espagnol
  • gastronomie francaise en italien
  • guide
  • guide de gastronomie francaise
  • Informations
  • italien
  • livre
  • livre en allemand
  • livre en anglais
  • livre en espagnol
  • livre en italien
  • Livres
  • paris
  • plats régionaux
  • recette de poisson
  • recette en allemand
  • recette en anglais
  • recette en espagnol
  • recette en italien
  • Recette traditionnelle
  • Recettes
  • Recettes en anglais
  • recettes en anglalis
  • reiseführer
  • repas de gastronomie francaise
  • restaurant
  • spécialités
  • Spezialitäten
  • traducteur anglais
  • traduction en allemand
  • traduction en anglais
  • traduction en espagnol
  • traduction en francais allemand
  • traduction en francais espagnol
  • traduction en francais italien
  • traduction en italien
  • traduction francais anglais
  • typisch

Blogoliste

  • cadeau de france

Liens

  • Acheter le guide
  • Buy online
  • Contact
  • Guide de Pierrette
  • Mentions Légales
  • Pierrette’s Guide
  • Site du livre

Sites - Partenaires

  • annuaires
  • Atelier 9
  • canal du midi en bateau
  • europaflavor site gourmet
  • france voyage
  • gralon
  • ialpes
  • ilaca
  • justacote
  • keldelice
  • l'atelier de la patisserie
  • Le Guide Prestige
  • maison de la presse en ligne, journaux, magazines, livres, abonnement
  • miwim
  • net-lien
  • paperblog
  • Paris Marais
  • ptitchef
  • www.france-voyage.com

Commentaires récents

  • platos típico de Francia | gastronomiainterncional dans far breton aux pruneaux, recette
  • JAMIE OLIVER dans Gratin dauphinois, recipe, recette en anglais
  • Monchou dans plats typiques de Paris
  • laura cannizzo dans dizionario cucina francese, francese-italiano
  • Raclot dans Boeuf bourguignon, recette, recette de julia
  • Nautilus dans Brandade de morue, recette, poisson
  • Nautilus dans alsace, choucroute, recette cuisine
  • LABLANCHE M.O.F. dans Homard à l’armoricaine
  • Madrieres dans recette typique, l’estofinado, stockfish, aveyron
  • SIEWE JEANNE d`ARC dans Boeuf bourguignon, recette, recette de julia

Archives

Copyright © 2022 ·Legacy · Genesis Framework by StudioPress · WordPress · Log in