Cuisine Française

Guide de Pierrette

  • Accueil
  • Livres
    • Feuilletez les livres
    • Lexique PDF du Guide
    • Livret de recettes
      • specialites par ville
    • Page Accueil Site
    • PDF du guide
    • Photos
  • Recettes
    • Ricetta
      • Lessico
      • piatti tipico
    • cooking french,recipes
      • Index of disches
      • specialty from city
    • Par N°s du guide: 1 à 150
      • N°s 151 à 300
      • N°s 301 à 450
      • N°s 451 à 600
      • N°s 601 à 750
      • N°s 751 à fin
    • Receta
      • Lexico
      • platos tipicos
    • Rezept
      • gericht typisch
      • Glossar
    • specialites par region
      • Chef recette
      • Dessert
      • Plats régionaux
      • Plats à découvrir
      • Spécialités
  • Points de vente
    • Belgique – Bresil – Suisse
    • Espagne – Italie – Royaume Uni
    • France – villes A à H
      • France – villes I à N
      • France – Villes O à Z
    • Japon-Portugal-Grece-Taïwan
  • Blog
  • Commentaires
  • Contact

verletzen Sie von französischer Küche, buch.

14 février 2009 Par Pierrette Leave a Comment

verletzen Sie von französischer Küche in Frankreich. verletzen Sie von französischer Küche auf englisch auf deutsch in Spanisch in Italienisch.  internationale Schule französischer Küche Paul BOCUSE, (Rhone), schlägt den Schülern in Referenzbuch « ausgaben vor; P. FELOUX, « ,

«  der FÜHRER VON PIERRETTE – ALS PERSÖNLICHE ENTSCHEIDUNGSHILFE ?

 » auf 959 Namen von Tellern französischer Küche und in FOTOS.

——EG TEXT wird durch Internet übersetzt, Fehler bestehen. Danke uns zu entschuldigen.
Das vorgeschlagene Buch wird von übersetzern jedes Landes ohne Fehler übersetzt.——
guide_pierrette_de.jpgDieser erste Führer-Wörterbuch hilft allen Schülern, 959 Teller der französischen Küche zu lernen.

Alle Teller der Regionen von Frankreich, die das Renommee der französischen Küche machten, sind im Führer-Wörterbuch.

Erster in Fotos und übersetzter Führer-Wörterbuch;
auf französisch,
französisch-englisch,
französisch-deutsch,
französisch-spanisch,
französisch-italienisch,

Praktisches Taschenformat. Einfach zu lesender sperriger, und nützlicher weniger. Eine große Hilfe durch den Namen der Nahrungsmittel jedes Tellers.

Ein Foto des Tellers ist eine wichtige Information. Die Beschreibung der Vorbereitung und die schnelle Einnahme des Tellers vervollständigt l’ Information. Ein Wörterbuch von A Z erlaubt, durch den französischen Namen den gesuchten Teller direkt zu finden.

Die übersetzung kommt danach. L’ anderer rät, die Menüs der Restaurants auf französisch zu behalten. Ein anderes Wörterbuch nach Kategorie hilft an einer anderen Forschung, Beispiel:
** ein  » marengo »kalb; befindet sich am catégorie » veau » ,
***  » Beignets der Zucchinoblume  » befindet sich an der « kategorie; légumes »
***  » ein cabecou » befindet sich an der « kategorie; fromages »
***  » eine ravigote« soße; befindet sich an der « kategorie; sauces »
*** ein  » brest »wetten; befindet sich an der « kategorie; patisserie »
*** ein  » liegeois »kaffee; befindet sich an der « kategorie; desserts »
***  » compotée von rouges »früchten; befindet sich an der « kategorie; fruits » A l’ Gebrauch:
– verliebte von den Köchen der französischen Küche, l’ Ursprung der Regionen wird mit den Tellern festgestellt,
– Amateure, die wünschen, in die französische Küche fortzuschreiten.
– Schüler der d’schulen; Hotelwesen-Restaurierung für die Revision der d’endprüfungen; Jahr. Zahlreiche französische Schulen haben das  » gewählt; « führer-Wörterbuch; für ihre Schüler.
– für die d’praktika; Hotelwesen, Restaurierung in verschiedenen Ländern,
– an den Professoren von Sprachen (englisch, französisch, deutsch, spanisch, italienisch) in den Gewerbeschulen d’ Hotelwesen-Restaurierung,
– professionelle Köche für die übersetzung der Menüs und Beschreibungen in 5 Sprachen,
– Restauratoren, d’meister; Hotel, d’hausmeister; Hotels, Führer Dolmetscher, Hosts der Restaurierung.
Mehr Schwierigkeiten, um  » zu erklären; veau »ris; ein  » tartare » ein  » tournedos rossini » usw.
das auf dem Teller übersetzte Foto und die Linien ist eine wertvolle Hilfe.
– ausländische Touristen für die übersetzung der Menüs der Abendessen in den Restaurants ganzen Frankreichs,
– um seine Sprachen hinsichtlich französischer Küche zu verbessern.
– für den Schulaustausch in Willkommensgeschenk auf der französischen Gastronomie.

marc-veyrat-chef-francais-etoile-et-pierrette

marc-veyrat-chef-francais-etoile-et-pierrette

**** Joel ROBUCHON, billigen Marc VEYRAT, große französische sternenbesäte Chefs, den Führer-Wörterbuch, der rescence eine große Vielfalt der französischen Teller der französischen Regionen. – ANZUBIETEN und in der Version seiner Wahl ZU KAUFEN,

**** auf dem Direktstandort: www.cuisine-francaise.org.

Vor 5 Tagen in Europa erhalten Sie das Buch mit einem l’wort; Autor und ein kleines Geschenk; Liest die Kommentare (auf dem Standort) der begeisterten Käufer d’ auf dem Standort bestellt zu haben.

**** oder in einer der zahlreichen Verkaufßtellen in Frankreich (öffentliche Tourismusämter, Buchhandlungen, öffentliches Monument von Frankreich usw….) die Adressen sind auf dem Standort: www.cuisine-francaise.org

**** In Belgien in Brüssel an Maison Frankreichs in Spanien, Maison Frankreichs in Madrid und Barcelona.

**** Maison Frankreichs, das vom Minister für französischen Tourismus abhängt, gibt die Prospekte der Vorstellung des Führers-Wörterbuch in ihren Büros der 25 Länder, wo sie Frankreich darstellen. (London, New York, Frankfurt, Mailand, Madrid, Barcelona usw….)

Um die Einnahmen der Teller zu verwirklichen, die im Führer-Wörterbuch auf der französischen Küche gegeben wurden, sind sie auf dem Standort des www.cuisine-francaise.org  -Führers-Wörterbuch.

*** Große sternenbesäte Chefs geben auch ihre Einnahmen, kommen oft auf den Standort, um neue Einnahmen zu finden.

GUTE STUDIEN FRANZÖSISCHER KÜCHE MIT DEM  » dictionnaire »führer

Filed Under: Informations, Livres Tagged With: Buch

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Guide de Pierrette + Recettes

Flux Abonnez-vous

  • recette d’alouette sans tete, recette de cuisine francaise
  • recette n°5 et 6 du livre de pierrette, aile de raie aux capres
  • aioli de provence, recette n° 7 du guide de pierrette de l’aioli
  • n°4 du livre de recette, Aiguillettes de canard à la crème d’échalote,
  • cuisine en anglais, recette de cuisine en anglais
  • livre de gastronomie francaise, traducteur francais anglais
  • livre de cuisine en anglais, recette en anglais
  • Livres de gastronomie française
  • cuisine french
  • livre cuisine allemand

Recherche

Catégories

  • allemand
  • anglais
  • book
  • cadeau
  • cuisine
  • cuisine en allemand
  • cuisine en anglais
  • cuisine en espagnol
  • cuisine en italien
  • cuisine francaise
  • desserts
  • deutsch
  • dictionary
  • entree
  • espagnol
  • essen
  • food french
  • francais allemand
  • francais anglais
  • francais espagnol
  • francais italien
  • France
  • frankreich
  • fromages
  • gastronomie
  • gastronomie en anglais
  • gastronomie francaise
  • gastronomie francaise en allemand
  • gastronomie francaise en anglais
  • gastronomie francaise en espagnol
  • gastronomie francaise en italien
  • guide
  • guide de gastronomie francaise
  • Informations
  • italien
  • livre
  • livre en allemand
  • livre en anglais
  • livre en espagnol
  • livre en italien
  • Livres
  • paris
  • plats régionaux
  • recette de poisson
  • recette en allemand
  • recette en anglais
  • recette en espagnol
  • recette en italien
  • Recette traditionnelle
  • Recettes
  • Recettes en anglais
  • recettes en anglalis
  • reiseführer
  • repas de gastronomie francaise
  • restaurant
  • spécialités
  • Spezialitäten
  • traducteur anglais
  • traduction en allemand
  • traduction en anglais
  • traduction en espagnol
  • traduction en francais allemand
  • traduction en francais espagnol
  • traduction en francais italien
  • traduction en italien
  • traduction francais anglais
  • typisch

Blogoliste

  • cadeau de france

Liens

  • Acheter le guide
  • Buy online
  • Contact
  • Guide de Pierrette
  • Mentions Légales
  • Pierrette’s Guide
  • Site du livre

Sites - Partenaires

  • annuaires
  • Atelier 9
  • canal du midi en bateau
  • europaflavor site gourmet
  • france voyage
  • gralon
  • ialpes
  • ilaca
  • justacote
  • keldelice
  • l'atelier de la patisserie
  • Le Guide Prestige
  • maison de la presse en ligne, journaux, magazines, livres, abonnement
  • miwim
  • net-lien
  • paperblog
  • Paris Marais
  • ptitchef
  • www.france-voyage.com

Commentaires récents

  • platos típico de Francia | gastronomiainterncional dans far breton aux pruneaux, recette
  • JAMIE OLIVER dans Gratin dauphinois, recipe, recette en anglais
  • Monchou dans plats typiques de Paris
  • laura cannizzo dans dizionario cucina francese, francese-italiano
  • Raclot dans Boeuf bourguignon, recette, recette de julia
  • Nautilus dans Brandade de morue, recette, poisson
  • Nautilus dans alsace, choucroute, recette cuisine
  • LABLANCHE M.O.F. dans Homard à l’armoricaine
  • Madrieres dans recette typique, l’estofinado, stockfish, aveyron
  • SIEWE JEANNE d`ARC dans Boeuf bourguignon, recette, recette de julia

Archives

Copyright © 2025 ·Legacy · Genesis Framework by StudioPress · WordPress · Log in