Cuisine Française

Guide de Pierrette

  • Accueil
  • Livres
    • Feuilletez les livres
    • Lexique PDF du Guide
    • Livret de recettes
      • specialites par ville
    • Page Accueil Site
    • PDF du guide
    • Photos
  • Recettes
    • Ricetta
      • Lessico
      • piatti tipico
    • cooking french,recipes
      • Index of disches
      • specialty from city
    • Par N°s du guide: 1 à 150
      • N°s 151 à 300
      • N°s 301 à 450
      • N°s 451 à 600
      • N°s 601 à 750
      • N°s 751 à fin
    • Receta
      • Lexico
      • platos tipicos
    • Rezept
      • gericht typisch
      • Glossar
    • specialites par region
      • Chef recette
      • Dessert
      • Plats régionaux
      • Plats à découvrir
      • Spécialités
  • Points de vente
    • Belgique – Bresil – Suisse
    • Espagne – Italie – Royaume Uni
    • France – villes A à H
      • France – villes I à N
      • France – Villes O à Z
    • Japon-Portugal-Grece-Taïwan
  • Blog
  • Commentaires
  • Contact

Übersetzte französische Menüs

22 janvier 2009 Par Pierrette Leave a Comment

Französische Ernährung, französische Küche und ihre Menüs, übersetzte Namen der französischen Teller, übersetzte typische Namen, übersetzte traditionelle Namen, übersetzt die ganze französische Gastronomie in 5 Versionen, französisch-englisch, französisch-deutsch, französisch-spanisch, französisch-italienisch, oder französische Version.

EG TEXT wird durch Internet vistaalta übersetzt. Fehler sind möglich. Danke uns zu entschuldigen. Professionelle übersetzer jedes Landes haben das Buch ohne Fehler übersetzt.

Das Buch-Wörterbuch, Sammlung von 959 französischen Tellernamen wird nach dem Titel jedes auf französisch behaltenen Namens übersetzt.
– Die Nahrungsmittel, die die Teller zusammensetzen, – die Vorbereitungsmethoden, – die Kochmethoden werden übersetzt. Mehr Schwierigkeiten, um über die französische Küche in Fremdsprache zu sprechen.
Der ERSTE IN FOTOS ÜBERSETZTE FÜHRER hilft Ihnen für alle d’teller; hineingegangen Suppen, Salate, Fische, Fleisch, Geflügel, Wild, Gemüse, Käsesorten, Nachtische, Konditoreien.

Die Teller werden mit l’ erklärt;
Ursprung von ihrer französischen Region. Sie werden übersetzt finden zum Beispiel: einiges Geflügel in Teller mit Soße: Perlhuhn am Kohl, l’ente; Apfelsine, bresseKapaun, Kaninchenhasenpfeffer, Hasenpfeffer von l’hasen; Elsässerin kandiert von Ente, Hahn am Bier, Hahn am Wein, kandiertem Entenschenkel, parmentier von Ente, Taube an den Pflückerbsen, gefülltem Hähnchen, Braten von dindonneau. ….

und andere Konditoreibeispiele:
– Kuchen am Rum, d’beignet; Ananas oder Banane, Brioche, bugnes, englischen Kuchen an den Früchten, Zimt, Charlotte an den roten Früchten, Hausschuh an den äpfeln, chiboutz, Kohl an der notwendig gewesenen Sahne, Blitz far bretonisches, das an der Schokolade, schwarzem Bohrer, Fladen der Könige, Ganasche, Kuchen an den Nüssen markigem schmilzt, an der Schokolade, Waffel am Zucker, Schokolade, kougelhof, linzertorte, meringues, Makronen, Sahneschnitte, moka am Kaffee, d’brot; Gewürze, bretonische pithiviers, vier Viertel religiös savarin am Rum, Auflauf am großen – marnier, meringuée elsäßere Torte, an der Zitrone, an der Zitrone, Torte an den äpfeln, an den Erdbeeren usw…..

guide_pierrette_de.jpgDie französische Küche n’ mehr deutsches, spanisches, italienisches und französisches Geheimnis auf englisch haben werden, der « übersetzer; der pierrette »führer; sind mit Ihnen im Taschenformat, um in der Nähe Sie für all Ihre Abendessen in den französischen Restaurants zu sein.

AUF DER INTERNET-ADRESSE ZU KAUFEN: www.cuisine-francaise.org mit der Sicherheit paypal und vor 5 Tagen erhalten Sie mit dem l’ernst; Sendung, der Führer an Ihrem Wohnsitz. Ein l’wort; Autor und ein kleines Geschenk werden erreicht. Kommen, die Kommentare der Käufer der ganzen Welt zu lesen, die bar sind d’ den Führer auf Internet gekauft zu haben.

Sie ziehen es vor, den Führer in l’ zu kaufen; eine der zahlreichen Verkaufßtellen in FRANKREICH, in SPANIEN oder in Belgien (Maison Frankreichs, die vom Ministerium für französischen Tourismus abhängen, verkauft in seinen d’büros; Spanien (Madrid und Barcelona), und von Belgien in Brüssel), liefert es. Geben Sie auf dem Standort zurück: www.cuisine-francaise.org um die sehr zahlreichen Adressen dieser Verkaufßtellen zu finden. Wissen Sie, dass die ämter für Tourismus des Berges Saint Michel und Cannes und voller d’ andere ämter für Tourismus schlagen dem Verkauf dieses Buch in allen Sprachen vor. Die Internet-Adresse des fnac auch.

Die Einnahmen des Führers sind auf der Internet-Adresse: www.cuisine-francaise.org.

A BALD MIT LE » FÜHRER VON PIERRETTE » und die französische Küche

Filed Under: desserts, Informations, Livres Tagged With: französische, menus

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Guide de Pierrette + Recettes

Flux Abonnez-vous

  • recette d’alouette sans tete, recette de cuisine francaise
  • recette n°5 et 6 du livre de pierrette, aile de raie aux capres
  • aioli de provence, recette n° 7 du guide de pierrette de l’aioli
  • n°4 du livre de recette, Aiguillettes de canard à la crème d’échalote,
  • cuisine en anglais, recette de cuisine en anglais
  • livre de gastronomie francaise, traducteur francais anglais
  • livre de cuisine en anglais, recette en anglais
  • Livres de gastronomie française
  • cuisine french
  • livre cuisine allemand

Recherche

Catégories

  • allemand
  • anglais
  • book
  • cadeau
  • cuisine
  • cuisine en allemand
  • cuisine en anglais
  • cuisine en espagnol
  • cuisine en italien
  • cuisine francaise
  • desserts
  • deutsch
  • dictionary
  • entree
  • espagnol
  • essen
  • food french
  • francais allemand
  • francais anglais
  • francais espagnol
  • francais italien
  • France
  • frankreich
  • fromages
  • gastronomie
  • gastronomie en anglais
  • gastronomie francaise
  • gastronomie francaise en allemand
  • gastronomie francaise en anglais
  • gastronomie francaise en espagnol
  • gastronomie francaise en italien
  • guide
  • guide de gastronomie francaise
  • Informations
  • italien
  • livre
  • livre en allemand
  • livre en anglais
  • livre en espagnol
  • livre en italien
  • Livres
  • paris
  • plats régionaux
  • recette de poisson
  • recette en allemand
  • recette en anglais
  • recette en espagnol
  • recette en italien
  • Recette traditionnelle
  • Recettes
  • Recettes en anglais
  • recettes en anglalis
  • reiseführer
  • repas de gastronomie francaise
  • restaurant
  • spécialités
  • Spezialitäten
  • traducteur anglais
  • traduction en allemand
  • traduction en anglais
  • traduction en espagnol
  • traduction en francais allemand
  • traduction en francais espagnol
  • traduction en francais italien
  • traduction en italien
  • traduction francais anglais
  • typisch

Blogoliste

  • cadeau de france

Liens

  • Acheter le guide
  • Buy online
  • Contact
  • Guide de Pierrette
  • Mentions Légales
  • Pierrette’s Guide
  • Site du livre

Sites - Partenaires

  • annuaires
  • Atelier 9
  • canal du midi en bateau
  • europaflavor site gourmet
  • france voyage
  • gralon
  • ialpes
  • ilaca
  • justacote
  • keldelice
  • l'atelier de la patisserie
  • Le Guide Prestige
  • maison de la presse en ligne, journaux, magazines, livres, abonnement
  • miwim
  • net-lien
  • paperblog
  • Paris Marais
  • ptitchef
  • www.france-voyage.com

Commentaires récents

  • platos típico de Francia | gastronomiainterncional dans far breton aux pruneaux, recette
  • JAMIE OLIVER dans Gratin dauphinois, recipe, recette en anglais
  • Monchou dans plats typiques de Paris
  • laura cannizzo dans dizionario cucina francese, francese-italiano
  • Raclot dans Boeuf bourguignon, recette, recette de julia
  • Nautilus dans Brandade de morue, recette, poisson
  • Nautilus dans alsace, choucroute, recette cuisine
  • LABLANCHE M.O.F. dans Homard à l’armoricaine
  • Madrieres dans recette typique, l’estofinado, stockfish, aveyron
  • SIEWE JEANNE d`ARC dans Boeuf bourguignon, recette, recette de julia

Archives

Copyright © 2025 ·Legacy · Genesis Framework by StudioPress · WordPress · Log in