Archive pour février 2009
recette traditionnelle, la tarte au sucre
recette de dessert traditionnel français, recette d’origine de la région du nord est de la France, la recette de ce dessert, la tarte au sucre est une recette à réaliser pour 6 personnes, préparation 10 minutes, repos 3 h 10, cuisson 20 minutes.
POUR LA PATE :
250 gr de farine,
1 jaune d’oeuf,
125 gr de beurre mou,
10 cl de lait,
13 gr de levure de boulanger,
10 gr de sucre en poudre,
1 pincée de sel,
Pour la garniture : 2 oeufs, 2 cuillères à soupe de crème fraiche liquide, 80 gr de vergeoise blonde.
PROGRESSION : Préparez la pâte : délayez la levure de boulanger et le sucre dan sle lait et laissez reposer 10 minutes. Mettez la farine dans une jatte, creusez un puits au centre, ajoutez l’oeuf, le beurre en dés, le sel, le mélange levure-lait, sucre, formez une boule de pâte du bout des doigts et laissez la reposer dans un endroit tiède pendant 1 heure. Abaissez la pâte à l’aide d’un rouleau à pâtisserie et mettez la à lever dans un moule à tarte, environ 2 heures dans un endroit tiède. Préchauffez votre four à 210 ° C ( Therm 7) Préparez la garniture : fouettez énergiquement les oeufs et la crème. Etalez le mélange au centre de la pâte, jusqu’à 2 cm du bord, saupoudrez de vergeoise et enfournez pendant 20 minutes. Démoulez la tarte sur une assiette et servez encore tiède.
ENVIE de REALISER d’autres recettes traditionnelles, ENVIE de CONNAITRE TOUS LES PLATS TRADITIONNELS DE LA FRANCE, cotriade, carbonade, garbure, aîoli, anchoiade,truffade, pounti etc …vous les trouverez aux éditions P. FELOUX, dans le PREMIER « GUIDE DE PIERRETTE », DICTIONNAIRE et recueil de 959 plats traditionnels de toutes les régions de France, et traduit en anglais, allemand, espagnol, italien. En vente dans toutes les librairies, fnac, et sur le site www.cuisine-francaise.org.
BON APPETIT avec le GUIDE DE PIERRETTE et le site : www.cuisine-francaise.org
recette traditionnelle de waterzooï de poulet
recette tradditionnelle du nord est, le waterzooï de poulet, ce plat est à retrouver comme d’autres plats traditionnels dans » le guide de pierrette » dictionnaire et recueil traduit en anglais, allemand, espagnol, italien, de 959 plats traditionnels des régions françaises. aux éditions P. FELOUX, en vente sur le site www.cuisine-francaise.org, et dans toutes librairies, et fnac.com
A OFFRIR OU A ACHETER à tous amoureux de la cuisine française et visiteurs étrangers qui aiment et souhaitent connaitre les plats traditionnels cuisinés des régions françaises, aux élèves des écoles de restauration, les traductions en font un guide idéal pour parler de la cuisine française dans d’autres langues.
POUR 6 personnes, préparation 35 minutes cuisson 50 minutes
INGREDIENTS : 1 poulet fermier découpé en 6 morceaux 2 gros oignons 4 brins de persil 6 carottes 2 poireaux, 1 branche de céleri, 1 bouquet garni, 100 gr de beurre 50 cl de fond de volaille ( ou fonds de veau lyophilisé) 4 jaunes d’oeufs 20 cl de crème, sel, poivre.
PROGRESSION : Lavez et détaillez les légumes (oignons, carottes, poi_reaux et céleri) en grosse julienne (long filaments assez larges) Faites fondre le beurre dans une cocottez. Ajoutez les légumes dans le beurre chaud et faites les cuire 5 minutes sans les laisser colorer. Ajoutez les morceaux de poulet, les brins de persil, le bouquet garni, salez, poivrez, mouillez avec le fond de volaille et laissez cuire 45 minutes à couvert et à feu doux, en remuant de temps en temps. Dans un grand bol, mélangez jaunes d’oeufs et crème. Lorsque les morceaux de poulet sont cuits, égouttez les dans un plat Incorporez le contenu du bol dans la cuisson du poulet en remuant hors du feu, rectifiez l’assaisonnement et nappez les morceaux de poulet avec la sauce. Servez le waterzooï avec des tranches de pain grillées et beurrées.
BON APPETIT AVEC LE GUIDE DE PIERRETTE et le site : www.cuisine-francaise.org
recette de crostinis à la fondue d’oignons caramélisés
recette originale pour l’apéritif économique, simple, de la région du nord est.
Pour 6 personnes : préparation 25 minutes, cuisson 20 minutes,
INGREDIENTS : 12 tranches de pain de campagne, 3 oignons rouges, 8 cl d’huile d’olive, 150 gr de parmesan frais, sel,poivre.
PROGRESSION : Pelez et émincez les oignons. Faites chauffer l’huile dans une poele, saisissez les oignons dans l’huile chaude et laissez les dorer à feu doux 10 minutes en remuant sans cesse. Lorsqu’ils sont fondants et caramélisés, gardez les au chaud.
Faites dorer les tranches de pain au four. Recouvrez les de fondue d’oignons et rangez les côte àcote dans un plat.
Posez un gros morceau de parmesan frais sur chacun des croûtons, salez, poivrez et faites fondre le fromage sous le gril du four. Laissez légèrement tiédir et servez ces croûtons pour l’apéritif avec un bon vin rouge.
Anglais, dictionary english, dictionary english french,
Anglais,Dictionary english, dictionary english french, dictionary french english, english’s guide of France, guide en anglais,french ‘s guide. Dictionary en français-anglais, Guide anglais de cuisine de France, french ‘s guide of French cuisine. Guide’s gastronomy of France, French gastronomy in the guide-dictionary
» PIERRETTE’S GUIDE » with the french editions P. FELOUX, title » WHAT DISH TO CHOOSE ? French gastronomy, cooking of france or french cooks,french cuisine.
—– This text translated by Internet has errors. Thank you to excuse us. The sold book is translated by professionals without any error. —-
With this guide-deliver-dictionary the French gastronomy of the menus of the dinners of restaurants of France will be easy for you. The names of the French dishes are kept in French before d’ to be translated. 959 names by a lexicon of A to Z, or by a lexicon by category of dishes.
What is ? a blanquette of veal, a double fat, tripe with the mode of Caen, tartiflette, apron of sapper, potful auvergnate, Champagne potful, baeckeoffe, cotriade, carbonade, tourin périgourdin, Picardy string, stewed beef with carrots, carding brushes, feet of pig to the co. menehoud, Brest bets, savarin, tart boudaloue, chibouzt, fool??
all the answers are in the PIERRETTE’S guide More difficulties to try to taste a dish than you do not know.
The photograph, the names of food, cooking are indicated. You order your dish by looking it in the deliver-guide-dictionary. More need for translator, more difficulties to include/understand the varieties of the French gastronomy.
First guide translated into 5 languages, English, German, Italian, Spanish, French. You carry this guide with you, his pocket format allows you l’ to use with each visit of the areas of France.
origin of the dishes is indicated with its French area. Visit the www.cuisine-francaise.org site for:
- to see the pages of the deliver-guide,
- to look at the photographs of the book,
- to see the lexicon of the 959 names of the dishes
- to see the comments of the users of the whole world who bought the guide on the site,
- to buy on line on the site with safety paypal, the guide in the version of your choice.
- You receive before 5 days in Europe the guide with a word of l’ author and a small present.
- the House of France in Belgium and Spain, sell the guide, their addresses are on the site.
- You have the addresses of the many sales outlets in France, bookshops, tourist offices, fnac, which sell the guide.
- In England, Germany, New York, Ireland, French tourism government give the folders of presentation of the guide to order it on the site.
You can test the receipts of COOK of the dishes of the guide, they are on the site: www.cuisine-francaise.org. other receipts of French spangled chiefs give their receipts on the site. To often visit.
So long on the www.cuisine-francaise.org site, and good appetite with the PIERRETTE’s guide.
dizionario italiano, guida italiano della Francia, guida italiano,
dizionario italiano, Guida italiano della Francia, dizionario italiano, guida italiano di gastronomie francese. A a Z di gastronomie della Francia, o gastronomie francese nel libro-dizionario » GUIDA di PIERRETTE » alle edizioni P. FELOUX, sotto il titolo » QUALE PIETANZA SCEGLIERE ? » della gastronomie francese.
—-Questo testo tradotto da Internet ha errori. Grazie di scusarli Il libro venduto è tradotto da professionisti senza alcuno errore.
Con questo guide-livre-dictionnaire il gastronomie francese dei frammenti dei pranzi di ristoranti della Francia sarà facile per voi. I nomi dei piatti francesi sono conservati in francese prima del d’ essere tradotto.
959 nomi con un dizionario di A a Z, o con un dizionario per categoria di piatti.
Que esta ? in uno spezzatino di vitello, un grasso raddoppia, tripes al modo di caen, tartiflette, ponte di geniere, potée auvergnate, potée champenoise, baeckeoffe, cotriade, carbonade, tourin périgourdin, corda picarde, stufato di manzo, delle cardes, piedi di maiale alla Ste menehoud, scommesse brest, savarin, crostata boudaloue, chibouzt, mascella?? tutte le risposte sono nella guida di pierrette.
Più difficoltà per tentare di gustare un piatto che non conoscete. La fotografia, i nomi dei prodotti alimentari, la cottura è indicata. Comandate il vostro piatto osservandolo nel libro-guida-dizionario. .
Più necessità di traduttore, più difficoltà per comprendere le varietà della gastronomie francese. Prima guida tradotta in 5 lingue, inglesi, tedesche, italiano, spagnolo, francesi.
Portate via questa guida con voi, il suo formato di tasca li permette di l’ utilizzare ad ogni visita regioni della Francia. L’ origine dei piatti è indicata con la sua regione francese.
Visitate la località www.cuisine-francaise.org per:
leggere le pagine del libro-guida, osservare le fotografie del libro, leggere il dizionario dei 959 nomi dei piatti leggere i commenti degli utenti del mondo intero che hanno comperato la guida nel sito, comperare in diretta nel sito con la sicurezza paypal, la guida nella versione della vostra scelta. Ricevete prima di 5 giorni in Europa la guida con una parola di l’ autore ed un piccolo regalo.
maison della Francia in Belgio ed in Spagna, vende la guida, i loro indirizzi sono nel sito.
Avete gli indirizzi dei numerosi punti di vendita in Francia, librerie, uffici di turismo, fnac, che vendono la guida. in Inghilterra, Germania, New York, Irlanda, French turismo governo danno le cartelle di presentazione della guida per comandarlo nel sito.
Potete provare le entrate di cucina dei piatti della guida, sono nel sito: www.cuisine-francaise.org. d’ altre entrate di capi stellati francesi danno le loro entrate nel sito. A visitare spesso.
A Presto sul sito www.cuisine-francaise.org, e buono appetito con la guida di Pierrette.
diccionario español, guía de gastronomía de Francia, guia de gastronomía francesa.
A a Z de gastronomía de Francia, gastronomía francesa en el libro-diccionario « GUÍA de PIERRETTE » a las ediciones P. FELOUX, bajo el título » QUÉ PLATO ESCOGER » de la gastronomía francesa.
Este texto traducido en Internet tiene errores. Gracias de disculparnos. Algunos profesionales error traducen el libro vendido sin ningún.
Con este guide-livre-dictionnaire la gastronomía francesa de las cartas de las cenas de restaurantes de Francia será fácil para ustedes.
Los nombres de los platos franceses se guardan en francés antes del d’ traducirse.
959 nombres por un léxico de A a Z, o por un léxico por categoría de platos.
Qu’ allí a t’ ¿en un guiso de ternera, un gordo duplica, tripas al método de Caen, tartiflette, delantal de zapador, jarro auvergnate, jarro de Champaña, baeckeoffe, cotriade, carbonade, tourin périgourdin, cuerda picarda, a estofado de vaca, de las cardas, pies de cerdo a la Ste menehoud, apuestas Brest, savarin, tarta boudaloue, chibouzt, barbada??
todas las respuestas están en la guía de Pierrette. Más dificultades para intentar probar un plato que no conoce. La fotografía, los nombres de los alimentos se indica la cocción. Encarga su plato observándolo en el livre-guide-dictionnaire. Más necesidad de traductor, más dificultades para incluir las variedades de la gastronomía francesa.
Primer guía traducida a 5 lenguas, inglesas, alemanas, italianas, españolas, francesas. Se lleva esta guía con ustedes, su formato de bolsillo le permite de l’ utilizar a cada visita regiones de Francia. L’ origen de los platos se indica con su región francesa.
Visite el lugar www.cuisine-francaise.org para:
leer las páginas del libro-guía, observar las fotografías del libro, leer el léxico de los 959 nombres de los platos leer los comentarios de los usuarios del mundo entero que compraron la guía sobre el lugar,
comprar en directo en el lugar con la seguridad paypal, la guía en la versión de su elección. Recibe antes de 5 días en Europa la guía con una palabra de l’ autor y un pequeño regalo.
la Casa de Francia en Bélgica y España, Madrid y barcelona venden la guía, sus direcciones están sobre el lugar. Tiene las direcciones de los numerosos puntos de venta en Francia, librerías, oficinas de turismo, fnac, que venden la guía.
en Inglaterra, Milano, Alemania, Nueva York, Irlanda, French turismo Gobierno dan los prospectos de presentación de la guía para controlarlo sobre el lugar.
Puede intentar los recetas de cocina de los platos de la guía, están sobre el lugar: www.cuisine-francaise.org.
otros recetas de jefes estrellados franceses dan sus ingresos sobre el lugar. A visitar a menudo.
A pronto sobre el lugar www.cuisine-francaise.org, y que aproveche con la guía de PIERRETTE.
Gastronomie führer von Frankreich,französische gastronomie, führer von französischer Gastronomie
an GASTRONOMIE von Frankreich oder führer französische Gastronomie im Buch- »wörterbuch; PIERRETTE GOURMET FÜHRER » an den Ausgaben P. FELOUX « titel; ALS PERSÖNLICHE ENTSCHEIDUNGSHILFE ; von der französischen Gastronomie.Erältlich auf der internetseite : www.cuisine-francaise.org/buch
PIERRETTE STELLT
DEN ERSTEN ÜBERSETZTEN GOURMET-FÜHRER FÜR DIE FRANZÖSISCHE KÜCHE VOR
Die Autorin kennt die Schwierigkeiten, die während eines
Auslandsbesuches auftreten können: Die landestypischen Gerichte und die entsprechenden Begriffe sind dem Reisenden meist unbekannt. Der praktische Gourmet-Führer ist dafür konzipiert, Ihnen die französischen Gastronomie zugänglich zu machen.
Pierrette selbst ist leidenschaftliche Köchin. Mit ihrem Buch und den darin enthaltenen Abbildungen und Beschreibungen möchte sie dazu beitragen, dass der Frankreichbesucher lokale Produkte kennen und schätzen lernt
Die Wahl eines Gerichts oder Menüs sowie das Entdecken von bis dahin unbekannten Speisen gehört zu den höchsten Genüssen eines jeden Feinschmeckers
In Pierrettes Gourmet-Führer werden die in französischen Speisekarten üblichen Gerichte und Begriffe aufgegriffen
Das Werk ist bereits in 5 Sprachen erschienen
- Englisch
- Deutsch, übersetzt von Sophie LINDENAU in Berlin.
- Spanisch
- Italienischµ
- und Französisch
Für den Herbst sind folgende Übersetzungen geplant: Russisch, Japanisch und Chinesisch.
Die Einnahmen des Führers sind auf der Internet-Adresse: www.cuisine-francaise.org
Genaueres über den Gourmet-Führer:
Pierrettes Gourmet-Führer trägt den Untertitel: Ihr unverzichtbarer Assistent fürs Restaurant – als persönliche Entscheidungshilfe. Mit 942 Farbfotos und 959 schnellen Rezeptbeschreibungen auf 276 Seiten, 23 cm x 13 cm, für 29.90 €
- Sie können Pierrettes Gourmet-Führer in einigen ausgewählten Buchhandlungen und Touristen-Informationszentren kaufen sowie auf der Internetseite www.cuisine-francaise.org erältlich auf der internetseite : www.cuisine-francaise.org/buch
Dictionary, Guide gastronomy of France, guide’s French gastronomy.
A to Z of gastronomy of France,French gastronomy in the guide-dictionary » PIERRETTE’S GUIDE » with the french editions P. FELOUX, title « WHAT DISH TO CHOOSE ? French gastronomy, cooking of france or french cooks,french cuisine.
—– This text translated by Internet has errors. Thank you to excuse us. The sold book is translated by professionals without any error. —-
With this guide-deliver-dictionary the French gastronomy of the menus of the dinners of restaurants of France will be easy for you. The names of the French dishes are kept in French before d’ to be translated. 959 names by a lexicon of A to Z, or by a lexicon by category of dishes.
What is ? a blanquette of veal, a double fat, tripe with the mode of Caen, tartiflette, apron of sapper, potful auvergnate, Champagne potful, baeckeoffe, cotriade, carbonade, tourin périgourdin, Picardy string, stewed beef with carrots, carding brushes, feet of pig to the co. menehoud, Brest bets, savarin, tart boudaloue, chibouzt, fool??
all the answers are in the PIERRETTE’S guide More difficulties to try to taste a dish than you do not know.
The photograph, the names of food, cooking are indicated. You order your dish by looking it in the deliver-guide-dictionary. More need for translator, more difficulties to include/understand the varieties of the French gastronomy.
First guide translated into 5 languages, English, German, Italian, Spanish, French. You carry this guide with you, his pocket format allows you l’ to use with each visit of the areas of France.
origin of the dishes is indicated with its French area. Visit the www.cuisine-francaise.org site for:
- to see the pages of the deliver-guide,
- to look at the photographs of the book,
- to see the lexicon of the 959 names of the dishes
- to see the comments of the users of the whole world who bought the guide on the site,
- to buy on line on the site with safety paypal, the guide in the version of your choice.
- You receive before 5 days in Europe the guide with a word of l’ author and a small present.
- the House of France in Belgium and Spain, sell the guide, their addresses are on the site.
- You have the addresses of the many sales outlets in France, bookshops, tourist offices, fnac, which sell the guide.
- In England, Germany, New York, Ireland, French tourism government give the folders of presentation of the guide to order it on the site.
- You can test the receipts of COOK of the dishes of the guide, they are on the site: www.cuisine-francaise.org. other receipts of French spangled chiefs give their receipts on the site. To often visit.
So long on the www.cuisine-francaise.org site, and good appetite with the PIERRETTE’s guide.
Dictionnaire, Guide de gastronomie française, guide de gastronomie de france
A à Z de gastronomie de France, ou gastronomie française dans le livre-dictionnaire » GUIDE DE PIERRETTE » aux éditions P. FELOUX, sous le titre » QUEL PLAT CHOISIR » de la gastronomie française
Premier guide dictionnaire traduit et édité en 5 versions, français-anglais, français-espagnol, français-allemand, français-italien, français.
Avec ce guide-livre-dictionnaire la gastronomie française des menus, les diners de restaurants de France seront faciles pour vous. Les noms des plats français sont gardés en français avant d’être traduits.
959 noms par un lexique de A à Z, ou par un lexique par catégorie de plats.
Plus de difficultés pour tenter de gouter un plat que vous ne connaissez pas.
La photo, les noms des aliments et la cuisson sont indiqués. Vous commandez votre plat en le regardant dans le livre-guide-dictionnaire. La recette entière est sur le site : www.cuisine-francaise.org
Plus de difficultés pour comprendre les variétés de la gastronomie française. Qu’y a t’il dans ? et comment se préparent ?
une blanquette de veau, un gras double, tripes à la mode de caen, tartiflette, tablier de sapeur, potée auvergnate, potée champenoise, baeckeoffe, cotriade, carbonade, tourin périgourdin, ficelle picarde, boeuf mode, des cardes, pieds de porc à la Ste menehoud, Desserts : paris brest, savarin, tarte boudaloue,chibouzt, ganache etc……??
toutes les réponses sont dans les 276 pages du guide de Pierrette.
Vous emportez ce guide avec vous, son format de poche vous permet de l’utiliser à chaque visite des régions de la France. L’origine des plats est indiqué avec sa région française.
Visitez le site www.cuisine-francaise.org pour : – lire les pages du livre-guide, —regarder les photos du livre, — lire le lexique des 959 noms des plats —lire les commentaires des utilisateurs du monde entier qui ont acheté le guide sur le site, —
A OFFRIR ET A acheter en direct sur le site avec la sécurité paypal, le guide dans la version de votre choix. Vous recevez avant 5 jours en europe le guide avec un mot de l’auteur et un petit cadeau. les Maison de la France en Belgique et en Espagne, vendent le guide, leurs adresses sont sur le site. Vous avez les adresses des nombreux points de vente en France, librairies, offices de tourisme, fnac, qui vendent le guide.
en Angleterre, Allemagne, New york, Irlande, French tourisme gouvernement donnent les dépliants de présentation du guide pour le commander sur le site. Vous pouvez essayer les recettes de cuisine des plats du guide, elles sont sur le site : www.cuisine-francaise.org. d’autres recettes de chefs étoilés français donnent leurs recettes sur le site. A visiter souvent.
A Bientôt sur le site www.cuisine-francaise.org, et bon appétit avec le guide de Pierrette.
Gastronomie francese, gastronomie della Francia.
A à Z della Francia e di gastronomie francese, in Francia, gastronomie francese e prodotti alimentari francesi nel dizionario di gastronomie francese delle regioni della Francia. Tutta il gastronomie francese con i prodotti del terreno e la loro origine.—– Questo testo è tradotto da Internet con errori, grazie in di scusarli. Il libro è tradotto da professionisti di ogni paese, senza alcuno errore. —–
Questo libro è alle edizioni P. FELOUX, nella prima guida-dizionario tradotta in 5 lingue différentes »
LA GUIDA DI PIERRETTE – QUALE PIATTO SCEGLIERE?
959 piatti di gastronomie francese. Più necessità di traduttore per i vostri frammenti dei pranzi dei ristoranti in Francia.
Avete con la guida-dizionario la fotografia del piatto, il nome dei prodotti alimentari che sono dentro, ed il modo di cottura prima di servirvelo.
Più difficoltà per osare scegliere un piatto che non conoscete.
Tutta la cucina francese, tutta il gastronomie francese s’ offerta a voi, con facilità per trovare il nome del piatto con un dizionario di A a Z.
poco ingombrante con un formato di tasca, voi l’ portate via ovunque con voi, ad ogni pasto.
Pratica ed utile la guida dizionario vi permette di gustare piatti che voi n’ non avranno osato.
(ponte di geniere, coscie di rane, lumache farcite, grasse doppio, carbonnade, corda picarde, tourin périgourdin, piperade, anchoiade, cotriade, tartaro, bouillabaisse, bourride, aioli, moelleux al cioccolato, scommesse brest, crespelle suzettes, gelato di cioccolata, mistero, flan bretone breton, ecc….. ecc…..
959 piatti li attendono con la guida di Pierrette per una buona degustazione della gastronomie francese.
Le entrate della cucina francese sono nel sito: www.cuisine-francaise.org. Entrate di grandi capi stellati s’ francesi; aggiungono in questo sito.
Peu mesi che la località è creata essete più di 200.000 ospiti con più di 672000 pagine viste.
La località da visitare è www.cuisine-francaise.org:
- per visualizzare le pagine del libro, in inglesi, tedeschi, italiani, spagnoli, o francesi.
- per leggere nel dizionario in formato » pdf » i 959 nomi dei piatti della guida-dizionario
- degli articoli sui piatti per regioni » specialità francesi, piatti regionali, dessert, fromages »
- i commenti degli utenti del mondo intero che hanno comperato la guida nel sito,
- le fotografie della guida
- l’ acquisto rassicurato da paypal, spedizione seria prima di 5 giorni in Europa ricevuta con una parola di l’ autore, ed un piccolo regalo,
- l’elenco con i loro indirizzi dei numerosi punti di vendita in FRANCIA, d’librerie, uffici di turismo, fnac. Così qu’ in Belgio ed in Spagna per casa della Francia.
DA OFFRIRE O COMPERARE come regalo utile, sia in francese o nelle sue versioni tradotte, per conoscere meglio i piatti di tutte le regioni e prodotti del terreno francese.
A PRESTO NEL SITO www.cuisine-francaise.org






