Cocina francesa, los nombres de los platos típicos franceses.

La cocina francesa, los nombres de los platos típicos franceses, la gastronomía francesa, las cartas de los restaurantes de las regiones francesas. Cada plato tradicional es una especialidad o francesa, o regional. En París, prueba todos los platos franceses. Más de se dan 50 nombres de platos en las líneas siguientes. Estos nombres se extraen de la guía de Pierrette, – sobre la cocina francesa – libro-diccionario de A a Z, traducido a 5 lenguas (francés-inglés, francés-alemán, francés-español, franco-italianas, francesas)
959 nombres de platos de toda la cocina francesa están en fotografías con la definición de sus alimentos, su método de cocción. Este libro sobre 276 páginas en un formato de bolsillo, es su camarada, su traductor, su cocinero. Le da toda la información sobre l’ origen de la región del plato, el nombre de los alimentos que lo compone, el método de preparación del plato, y su método de cocción. Tiene todos los platos de las cartas de todos los restaurantes de Francia. Visite el lugar: www.cuisine-francaise.org y eligen la bandera de su país.
 INFORMACIÓN: este texto es traducido en Internet alta vista. Errores son posibles. Gracias de disculparnos.
Ahí tienes los nombres de los platos en francés traducido en alta vista:
- son las sopas (sopa gratinée a l’ cebolla, sopa de verduras) sopas de pescados, arenques manzanas a l’ aceite, salchichón caliente lionés, aficionado, tapadas a la reina, caracoles rellenados, cabras calores sobre cama de ensalada, cuello d’ ganso rellenado, feulleté a la cabra, hojeado a la carne, galantina de conejo, tarro, paté, tarta con tocino y jamón al jamón, tarta con tocino y jamón de Lorena, chicharrones de conejo, chicharrones d’ ganso, salchichón blandengue, soufflé al queso, hogaza a las setas, tarro de oissons, vuelo al viento a las morillas etc…
2- platos más completos, más consistente como el pote al fuego, los jarros según las regiones: jarro auvergnate, jarro alsaciano, jarro de Lorena, jarro bearnés, jarro borgoñín, jarro de Champaña, jarro lionés, pollo guisado, rellenada col, cassoulet, sauerkraut alsaciano, bouillabaisse, baeckoffe, bourride, sauerkraut del mar, fondue de carne, plato de queso fundido saboyano, pequeño garbure bearnesa, salado a la de Toulouse, pote al fuego vasco, raspador, tartiflette, tourin périgourdin.
 3- algunas aves en plato con salsa: pintada a la col, pato a l’ naranja, capón de bresse, encebollado de conejo, encebollado de liebre a l’ alsaciana, confitado pato, gallo a la cerveza, gallo al vino, muslo de pato confitado, Parmentier de pato, paloma a los pequeños guisantes, pollo rellenado, asado de dindonneau
4 ….. con el buey: los platos especialidades francesas: aleta a l’ chalote, bistec patatas fritas, beouf borgoñín, estofado de buey, estofado de vaca, carbonnade, cuota de buey, chateaubriand, estofado bearnesa, estofado de buey provenzal, lomo bercy, lomo a la bordelesa, estouffage a la provenzal, red de buey rossini, tuétano de buey, pavimentado de rumsteck al azul, chuleta tártara, chuleta a la pimienta, tournedos rossini, tournedos al azul, tournedos principal d’ hotel,
5 – con l’ cordero, oveja : cuadrado d’ cordero, hombro d’ cordero, pierna d’ cordero, pierna de las 11, navarin oveja, asado d’ cordero u oveja, salteado d’ cordero a la navarra, silleta d’ cordero, ratón d’ cordero,
 6 – con el cerdo: bombine de Ard2che, cuadrado de cuotas de cerdo, de confitado d’ espina de cerdo, filet mignon, pequeño jarrete de cerdo, salado al de Toulouse, a la pequeña salado a la pequeña col, salada a las lentejas, asado de cerdo,
7 – con el ternero: guiso de ternera, corazón de ternero, numera de ternero, escalope de ternera a la crema, o empanadas, o cordón azul, jarrete de ternero, agradable ternero, pulpeta de ternera, rollo de ternera, salteado de ternera Marengo, etc…
 8 – con la chacinería : Salchicha de transfiere, embutido salsa mostaza, morcilla negra, morcilla blanca, cerebro d’ cordero, chipôlatas, asado hígado graso, gésiers en ensalada, gordo duplica, pastel de carne picada, jamón asado; jamón vendeano, codillo de jamón a la col, lengua de buey, tuétano sobre pan, pies de cerdo, pies y paquetes, pilaf hígados de ave, molleja, módulos de ternero flameados o a la crema, ensalada de hígado de ave, ensalada de gésiers, salchicha a la col, salchicha de Toulouse a las lentejas, delantal de zapador, cabeza d agua salsa gribiche o ravigote, tripas al método de Caen, vuelo al viento a las mollejas.
9 Plátanos flameados al ron, café con helado, chocolate vienés, clafoutis a las manzanas, pescas o cerezas, compota de manzana, o pescas, o ruibarbo, jarros de frutas rojos, crema inglesa, baten quemada, flan, crema catalana, crema invertidas, filloas azucaradas, al chocolate, resplandores al calvados, filloas suzettes, flan, tarta de arroz, de sémola, isla flotante, espuman al chocolate, espuman al limón, turrón congelado, huevo a la nieve, naranja y limón helada, perdido pan, perfecto al café, melocotón melba, pera bonita hélène, pera bourdaloue, pera al vino rojo, manzanas al horno, pasas a l’ Armagnac o coñac, arroz con leche etc….
 10 – REPOSTERÍA, bizcocho borracho, buñuelo d’ piña o plátano, bollo de leche, bugnes, tarta a las frutas, canelas, charlotte a las frutas rojas, zapatilla a las manzanas, chiboutz, col a la crema, relámpago, sida necesario, pastel bretón bretón, fundiéndose al chocolate, taladro negro, galleta de reyes, barbada, tarta a las nueces, esponjosa al chocolate, barquillo al azúcar, chocolate, kougelhof, linzertorte, meringues, macarrones, rebanada de crema, moka al café, pan d’ especias, pithiviers, cuatro cuarto bretones, religiosa, savarin al ron, soufflé al grande – marnier, tarta alsaciana, al limón, al limón meringuée, tarta a las manzanas, a las fresas etc….
11- Quesos: Abundancia, Beaufort, azul d’ Auvernia, azul de las causas, brie de Meaux, cabecou, camembert, cantal, chabichous, árbol derribado por el viento, cabras, condado, coulommiers, estiércol de caballo de chavignol, epoisses, tipo de queso d’ ambert, faisselle à la crème, laguiole, livarot, maroilles, munster, neufchatel, pont l’ obispo, reblochon, roquefort, santo nectario, salers
Quiere conocer d’ otros nombres de platos franceses. Venga sobre el lugar: http://www.cuisine-francaise.org/pdf/plats-francais.pdf Visita algunas regiones francesas, quiere comprar la guía. Ustedes l’ compre en directo en el lugar: www.cuisine-francaise.org con  » paypal » . Recibe el libro con una palabra de l’ autor entre 2 y 7 días según su país de destino.
 Prefiere l’ comprar en Francia, o en España en Madrid o Barcelona, o en Bélgica, observan la página de los puntos de venta: http://www.cuisine-francaise.org/blog/points-de-vente/
 Quiere intentar los ingresos de algunos platos típicos franceses. Venga sobre el lugar: www.cuisine-francaise.org a ingresos. Muy regularmente se añaden nuevos ingresos.
 QUE APROVECHE CON LA GUÍA Y LOS PLATOS TÍPICOS FRANCESES

Laisser un commentaire

Guide de Pierrette + Recettes
Traduction
Archives